模因论视角下旅游景区文化专有项的英译

田娜 范雯

模因论视角下旅游景区文化专有项的英译

田娜 1范雯1
扫码查看

作者信息

  • 1. 成都信息工程学院银杏酒店管理学院,四川成都,610106
  • 折叠

摘要

模因被看作是文化传播的基本单位。旅游景点文本中文化专有项的英译,应以异化为翻译策略来对文化专有项进行标榜的英译方法,旨在将旅游文化词变为一种文化模因因子,在人类大脑里产生印象并不断进行复制,再经由人与人之间的交流而相互传递,达到广为传播弘扬中国传统文化之目的。

关键词

模因论/文化专有项/翻译/异化翻译

引用本文复制引用

基金项目

2014年四川省教育厅科研项目(14SB0353)

出版年

2014
长沙铁道学院学报(社会科学版)
中南大学

长沙铁道学院学报(社会科学版)

影响因子:0.359
ISSN:
参考文献量3
段落导航相关论文