国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
长沙铁道学院学报(社会科学版)
2014,
Issue
(3) :
126-127.
解析英文翻译中的情感表达方式
严丽
长沙铁道学院学报(社会科学版)
2014,
Issue
(3) :
126-127.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
解析英文翻译中的情感表达方式
严丽
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
重庆科技学院外国语学院,重庆,400001
折叠
摘要
英语与汉语是两种情感丰富的语言艺术,在英语翻译中,对两种语言情感的联系与情感内涵的理解是体现翻译水平的关键。一方面,要重视语言本身的情感色彩,力求英语翻译表达的真实、笃信、准确。另一方面,要准确把握作者的写作情感,将文章的意境、情感翻译出来。此外还需注意环境因素、社会因素等对原文写作的影响,将原文的真情实感通过另一种语言艺术方式淋漓尽致地表达出来。
关键词
英语
/
汉语
/
翻译
/
词意
/
意境
/
情感表达
引用本文
复制引用
出版年
2014
长沙铁道学院学报(社会科学版)
中南大学
长沙铁道学院学报(社会科学版)
影响因子:
0.359
ISSN:
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果