解析英文翻译中的情感表达方式

严丽

解析英文翻译中的情感表达方式

严丽1
扫码查看

作者信息

  • 1. 重庆科技学院外国语学院,重庆,400001
  • 折叠

摘要

英语与汉语是两种情感丰富的语言艺术,在英语翻译中,对两种语言情感的联系与情感内涵的理解是体现翻译水平的关键。一方面,要重视语言本身的情感色彩,力求英语翻译表达的真实、笃信、准确。另一方面,要准确把握作者的写作情感,将文章的意境、情感翻译出来。此外还需注意环境因素、社会因素等对原文写作的影响,将原文的真情实感通过另一种语言艺术方式淋漓尽致地表达出来。

关键词

英语/汉语/翻译/词意/意境/情感表达

引用本文复制引用

出版年

2014
长沙铁道学院学报(社会科学版)
中南大学

长沙铁道学院学报(社会科学版)

影响因子:0.359
ISSN:
参考文献量3
段落导航相关论文