首页|口译翻译单位研究评述

口译翻译单位研究评述

扫码查看
翻译单位承载了翻译的本质.理论上,对翻译单位的研究主要是从语言层面探讨应如何切分翻译单位,从认知层面探讨翻译单位承载的信息和意义.实证上,主要存在回顾报告法、眼动追踪和击键记录、脑电技术和语料库法等验证方法,这些大多聚焦于笔译.有必要认识到翻译单位,特别是在口译中,在人际互动和跨文化交际中发挥的作用,从多层次、多模态、更全面地对其进行研究,从而建立立体的源语文本或话语篇.

王柳

展开 >

潍坊职业学院

口译 翻译单位 理论和实证认知研究 多维认识论 多模态

2023

畅谈
四川党建期刊集团

畅谈

ISSN:1005-5061
年,卷(期):2023.(15)
  • 5