首页|Examining Zhang Peiji's Translation of Beiying:A Study on the Representation of Zhu Ziqing's Linguistic Style

Examining Zhang Peiji's Translation of Beiying:A Study on the Representation of Zhu Ziqing's Linguistic Style

扫码查看
Examining Zhang Peiji's Translation of Beiying:A Study on the Representation of Zhu Ziqing's Linguistic Style
Based on Yan Fu's translation norms of"faithfulness,expressiveness,and elegance"and Liu Miqing's concept of aesthetic representation in translation,the present study employed a combined method of qualitative and quantitative analysis to investigate the linguistic styles employed by Zhu Ziqing in his renowned prose Beiying.Then,using relevant corpora and self-designed Python software,we investigated whether Zhang Peiji,as a translator,has successfully reproduced the simplistic,emotional,and realistic linguistic characteristics in Zhu Ziqing's prose from the perspectives of"faithfulness,expressiveness,and elegance."The findings of the research indicate that by employing a dynamic imitative translation approach,Zhang Peiji has successfully enhanced the linguistic aesthetic qualities of the source text,striving to reflect the distinctive linguistic style of Zhu Ziqing.

BeiyingZhu Ziqingrepresentation of linguistic style

Chen Liang、Kou Zeyu、Lu Silin

展开 >

Anhui Finance and Trade Vocational College

Universiti Tunku Abdul Rahman

Han Chiang University College of Communication

Beiying Zhu Ziqing representation of linguistic style

2024

当代社会科学(英文)

当代社会科学(英文)

ISSN:
年,卷(期):2024.9(4)