东方文化周刊2014,Issue(9) :184.

浅析《红楼梦》英译本中对英译本中民俗文化的翻译

车宏迪
东方文化周刊2014,Issue(9) :184.

浅析《红楼梦》英译本中对英译本中民俗文化的翻译

车宏迪1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西南财经大学 四川 成都611130
  • 折叠

摘要

《红楼梦》曾被誉为“形象的百科全书”.负此盛名不仅源于曹雪芹创造了一个红楼的世界,更在于他将传承于民间的民俗事象融入到小说的背景与氛围中,再通过其中的细节一一展现出来.所以,当我们在研究《红楼梦》的“时代精神”的同时,也不能忽略它所属时代的“风俗概况”.

关键词

红楼梦/杨宪益、戴乃迭/霍克斯/民俗文化/人名/饮食

引用本文复制引用

出版年

2014
东方文化周刊

东方文化周刊

ISSN:
参考文献量4
段落导航相关论文