国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
探讨动画片《汽车总动员2》字幕的翻译技巧
探讨动画片《汽车总动员2》字幕的翻译技巧
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
美国迪士尼皮克斯主打动画片《赛车总动员2》刚刚上映,就取得巨大成功.该影片在中国也深受孩子们的喜爱,这自然离不开字幕翻译的功劳.因此探讨该动画片字幕翻译技巧,兼具学术价值和商业价值.笔者分析其字幕翻译技巧:意译、分译、增译和倒置.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
梁褚乔
展开 >
作者单位:
武汉理工大学 外国语学院 湖北武汉430070
关键词:
《汽车总动员2》
字幕翻译
翻译技巧
出版年:
2013
大江周刊(论坛)
江西日报社
大江周刊(论坛)
ISSN:
1005-6564
年,卷(期):
2013.
(5)
参考文献量
1