国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
大江周刊(论坛)
2013,
Issue
(5) :
180.
汉语成语英译的原则与方法
傅杨
大江周刊(论坛)
2013,
Issue
(5) :
180.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
汉语成语英译的原则与方法
傅杨
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
武汉理工大学 外国语学院 英语专业硕士04班 湖北武汉430070
折叠
摘要
汉语成语翻译需要克服语言和文化的双重障碍.在汉译英时要将它们正确无误地翻译成英语,必须根据它们在不同的文化背景中采用不同的翻译方法,既要体现成语的生动形象,同时又要让成语的涵义在翻译成英语时不会产生意义分离.针对这一点,本文讨论了汉语成语英译的一些方法.
关键词
成语
/
形象
/
文化
引用本文
复制引用
出版年
2013
大江周刊(论坛)
江西日报社
大江周刊(论坛)
ISSN:
1005-6564
引用
认领
参考文献量
5
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果