国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
大江周刊(论坛)
2013,
Issue
(5) :
207.
论科技英语翻译中句子成分的转换
邓春雨
大江周刊(论坛)
2013,
Issue
(5) :
207.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
论科技英语翻译中句子成分的转换
邓春雨
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
武汉理工大学 外国语学院 湖北武汉430070
折叠
摘要
一切翻译作品,可以说无一不是两种语言表达方式转换的结果.由于英汉两种语言结构差异较大,在翻译时除了需要转换词性外,句子成分有时也需要转换才能符合汉语的表达习惯,使得译文更加通顺流畅.文中就句子成分的转换分别加以例句说明.
关键词
科技英语
/
翻译
/
差异
/
转换
引用本文
复制引用
出版年
2013
大江周刊(论坛)
江西日报社
大江周刊(论坛)
ISSN:
1005-6564
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果