构建阐释关联性:在国际博物馆平台讲好中国故事
Building Interpretive Relevance:Effectively Telling China's Stories on International Museum Platforms
陈曦1
作者信息
- 1. 故宫博物院 北京 100009;西北大学 陕西西安 710127
- 折叠
摘要
随着我国与国际博物馆界交流日益密切,出境展览日趋增多,如何在国际博物馆平台讲好中国故事,从而提升中华优秀传统文化的国际影响力,已成为博物馆研究的时代使命.构建阐释关联性是在国际博物馆平台讲好中国故事的关键.第一,正确认知我国博物馆与境外博物馆各自阐释特点与双方差异,是构建阐释关联性的前提.博物馆需要正确解释这种差异,从而加深对自身及彼此文化特色的理解.第二,出境展览需跨文化讲故事,因此深入探索与理解中外阐释差异的文化渊源,是构建阐释关联性的基础.第三,与国际博物馆合作策展,有效做到优势互补,以具有关联性的阐释方式共同讲好中国故事.
Abstract
Building interpretive relevance is crucial for effectively telling China's stories on interna-tional museum platforms.Understanding the distinct interpretative characteristics and differences between Chinese and overseas museums is essential for this process;clearly explaining these differences helps foster a deeper understanding of each culture's unique features.Since cross-cultural storytelling is vital for inter-national exhibitions,a thorough exploration and comprehension of the cultural origins behind interpretative differences between China and other countries is foundational.Moreover,collaborating with foreign museums to combine strengths allows for a more relevant and engaging presentation of China's stories.
关键词
文物出境展览/博物馆/文化差异/阐释差异/阐释关联性Key words
Chinese overseas exhibitions/museum/cultural difference/interpretative difference/inter-pretative relevance引用本文复制引用
出版年
2024