国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
都市家教(下半月)
2017,
Issue
(7) :
265.
浅谈中国传统文化外译翻译策略
徐珂
都市家教(下半月)
2017,
Issue
(7) :
265.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
浅谈中国传统文化外译翻译策略
徐珂
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
473061 南阳师范学院外国语学院 河南 南阳
折叠
摘要
自改革开放以来,中国广开对外开放的大门.就文化而言,近年来世界各国逐渐形成了解学习汉文化的氛围,因此对中国传统文化外译的研究就具有深远意义,此举不仅是对中国传统文化的传承,亦是对中国经典文化的传播.本研究通过对中国传统文化的深入剖析,结合现存已有的翻译典范,探讨中国传统文化的翻译策略,最终得出结论:中国传统文化外译应秉承实事求是,文化互重,事辞相称的原则,适时采用转译,增词,重复,省略等翻译策略.
关键词
中国传统文化
/
文化差异
/
文化传播
/
翻译策略
引用本文
复制引用
基金项目
"南阳师范学院2017年大学生实践教学活动创新项目(SPCP)(2017447)
出版年
2017
都市家教(下半月)
江西日报社
都市家教(下半月)
影响因子:
0.043
ISSN:
1673-0410
引用
认领
被引量
3
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果