都市家教(下半月)2017,Issue(7) :265.

浅谈中国传统文化外译翻译策略

徐珂
都市家教(下半月)2017,Issue(7) :265.

浅谈中国传统文化外译翻译策略

徐珂1
扫码查看

作者信息

  • 1. 473061 南阳师范学院外国语学院 河南 南阳
  • 折叠

摘要

自改革开放以来,中国广开对外开放的大门.就文化而言,近年来世界各国逐渐形成了解学习汉文化的氛围,因此对中国传统文化外译的研究就具有深远意义,此举不仅是对中国传统文化的传承,亦是对中国经典文化的传播.本研究通过对中国传统文化的深入剖析,结合现存已有的翻译典范,探讨中国传统文化的翻译策略,最终得出结论:中国传统文化外译应秉承实事求是,文化互重,事辞相称的原则,适时采用转译,增词,重复,省略等翻译策略.

关键词

中国传统文化/文化差异/文化传播/翻译策略

引用本文复制引用

基金项目

"南阳师范学院2017年大学生实践教学活动创新项目(SPCP)(2017447)

出版年

2017
都市家教(下半月)
江西日报社

都市家教(下半月)

影响因子:0.043
ISSN:1673-0410
被引量3
参考文献量4
段落导航相关论文