首页|浅谈中国传统文化外译翻译策略

浅谈中国传统文化外译翻译策略

扫码查看
自改革开放以来,中国广开对外开放的大门.就文化而言,近年来世界各国逐渐形成了解学习汉文化的氛围,因此对中国传统文化外译的研究就具有深远意义,此举不仅是对中国传统文化的传承,亦是对中国经典文化的传播.本研究通过对中国传统文化的深入剖析,结合现存已有的翻译典范,探讨中国传统文化的翻译策略,最终得出结论:中国传统文化外译应秉承实事求是,文化互重,事辞相称的原则,适时采用转译,增词,重复,省略等翻译策略.

徐珂

展开 >

473061 南阳师范学院外国语学院 河南 南阳

中国传统文化 文化差异 文化传播 翻译策略

"南阳师范学院2017年大学生实践教学活动创新项目(SPCP)

2017447

2017

都市家教(下半月)
江西日报社

都市家教(下半月)

影响因子:0.043
ISSN:1673-0410
年,卷(期):2017.(7)
  • 3
  • 4