首页|言语行为指导下的汉英翻译

言语行为指导下的汉英翻译

扫码查看
言语行为理论以交际理论为指导,将言语划分为施为层和表达层,对翻译学的建构有着很大的指导作用.以言语行为理论指导翻译,译者不仅要深刻领悟原文的言内、言外和言后行为,而且要力争使译文在语言表达方式、交际意图和读者效果这三个方面上忠实于原文.

李莉、黄春蕊、李立民

展开 >

063000 华北理工大学外语学院大学英语二部 河北唐山

言语行为 语言表达方式 交际意图 汉英翻译

河北省教育厅社科项目

SQ161195

2017

读书文摘

读书文摘

ISSN:
年,卷(期):2017.(23)
  • 5