读书文摘2017,Issue(23) :62-63.

言语行为指导下的汉英翻译

李莉 黄春蕊 李立民
读书文摘2017,Issue(23) :62-63.

言语行为指导下的汉英翻译

李莉 1黄春蕊 1李立民1
扫码查看

作者信息

  • 1. 063000 华北理工大学外语学院大学英语二部 河北唐山
  • 折叠

摘要

言语行为理论以交际理论为指导,将言语划分为施为层和表达层,对翻译学的建构有着很大的指导作用.以言语行为理论指导翻译,译者不仅要深刻领悟原文的言内、言外和言后行为,而且要力争使译文在语言表达方式、交际意图和读者效果这三个方面上忠实于原文.

关键词

言语行为/语言表达方式/交际意图/汉英翻译

引用本文复制引用

基金项目

河北省教育厅社科项目(SQ161195)

出版年

2017
读书文摘

读书文摘

ISSN:
参考文献量5
段落导航相关论文