国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
言语行为指导下的汉英翻译
言语行为指导下的汉英翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
言语行为理论以交际理论为指导,将言语划分为施为层和表达层,对翻译学的建构有着很大的指导作用.以言语行为理论指导翻译,译者不仅要深刻领悟原文的言内、言外和言后行为,而且要力争使译文在语言表达方式、交际意图和读者效果这三个方面上忠实于原文.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
李莉、黄春蕊、李立民
展开 >
作者单位:
063000 华北理工大学外语学院大学英语二部 河北唐山
关键词:
言语行为
语言表达方式
交际意图
汉英翻译
基金:
河北省教育厅社科项目
项目编号:
SQ161195
出版年:
2017
读书文摘
读书文摘
ISSN:
年,卷(期):
2017.
(23)
参考文献量
5