With the deepening of China’s opening up and foreign exchange,the translation of tourist literature is playing an in-creasingly important role in the promotion of cultural exchanges between China and other countries.By applying the multi -dimensions adaptation from language dimension,culture dimension and communication dimension,this research deeply studies the ecological conno-tation on Chinese -English Translation of the Exploration of Zhang Jia Jie and further emphasizes the significance of adopting appropri-ate strategics to restructure the eco -environment of translation in tourism literature.
Chinese -English translation of tourism literatureeco -translatologyadaptation and selectiontranslation strategies