首页|论汉语水平在英汉翻译中的重要性

论汉语水平在英汉翻译中的重要性

扫码查看
在当前的高校翻译教学中,过多地强调翻译策略和翻译方法,而汉语水平的重要性,则一直是个被严重忽略的问题。这导致不少学生在修完相应的翻译课程之后,面对一篇英汉翻译,仍然觉得无从下手,要么是意思表达不清,要么是文字干巴巴的,毫无表现力。本文结合具体的翻译案例,讨论汉语水平的高低对英汉翻译质量好坏的影响,并提出提高汉语水平的可行性方法,以供参考。

李韶希、袁湘生

展开 >

广东科技学院广东东莞 523083

2015

读写算(教育教学研究)
荆门市教科所

读写算(教育教学研究)

ISSN:1002-7661
年,卷(期):2015.(50)
  • 6