国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
论中国典籍作品英译的意义
论中国典籍作品英译的意义
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
中国典籍作品是中华文明的历史结晶,但典籍英译在很长一段时间并未得到重视,本文通过对中国作品英译的必要性、现状、理论依据及意义等四个方面的阐述,希望能在引起大家对中国典籍作品英译意义的重视,也希望在大学英语教学中能引导学生更好地学习传统文化.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
徐文彧
展开 >
作者单位:
辽东学院外国语学院 辽宁 丹东 118003
关键词:
红楼梦
典籍英译
中国典籍
英译
出版年:
2016
读与写(中旬)
四川省南充市文联
读与写(中旬)
影响因子:
0.228
ISSN:
1672-1578
年,卷(期):
2016.
13
(3)
被引量
2
参考文献量
2