国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
读与写(中旬)
2016,
Vol.
13
Issue
(4) :
177-177.
英汉语用差异及其翻译策略
高燕
读与写(中旬)
2016,
Vol.
13
Issue
(4) :
177-177.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
英汉语用差异及其翻译策略
高燕
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
渤海大学辽宁锦州 121013
折叠
摘要
语用差异是指在跨文化交际中,交际双方由于文化背景不同、表达习惯不同因而在语用过程中表现出的差异。翻译在跨文化交际中发挥着重要作用,熟悉两种语言的文化差异和语用差异,掌握相应的翻译策略是译者必备的素质。本文通过分析英汉语用差异产生的原因,对其找到翻译的策略方法,从而让交际能够顺利开展。
关键词
语用差异文化翻译策略
引用本文
复制引用
出版年
2016
读与写(中旬)
四川省南充市文联
读与写(中旬)
影响因子:
0.228
ISSN:
1672-1578
引用
认领
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果