读与写(中旬)2016,Vol.13Issue(4) :177-177.

英汉语用差异及其翻译策略

高燕
读与写(中旬)2016,Vol.13Issue(4) :177-177.

英汉语用差异及其翻译策略

高燕1
扫码查看

作者信息

  • 1. 渤海大学辽宁锦州 121013
  • 折叠

摘要

语用差异是指在跨文化交际中,交际双方由于文化背景不同、表达习惯不同因而在语用过程中表现出的差异。翻译在跨文化交际中发挥着重要作用,熟悉两种语言的文化差异和语用差异,掌握相应的翻译策略是译者必备的素质。本文通过分析英汉语用差异产生的原因,对其找到翻译的策略方法,从而让交际能够顺利开展。

关键词

语用差异文化翻译策略

引用本文复制引用

出版年

2016
读与写(中旬)
四川省南充市文联

读与写(中旬)

影响因子:0.228
ISSN:1672-1578
参考文献量4
段落导航相关论文