国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
英汉语用差异及其翻译策略
英汉语用差异及其翻译策略
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
语用差异是指在跨文化交际中,交际双方由于文化背景不同、表达习惯不同因而在语用过程中表现出的差异。翻译在跨文化交际中发挥着重要作用,熟悉两种语言的文化差异和语用差异,掌握相应的翻译策略是译者必备的素质。本文通过分析英汉语用差异产生的原因,对其找到翻译的策略方法,从而让交际能够顺利开展。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
高燕
展开 >
作者单位:
渤海大学辽宁锦州 121013
关键词:
语用差异文化翻译策略
出版年:
2016
读与写(中旬)
四川省南充市文联
读与写(中旬)
影响因子:
0.228
ISSN:
1672-1578
年,卷(期):
2016.
13
(4)
参考文献量
4