国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
大众文艺(科学教育研究)
2011,
Issue
(2) :
261-262.
习语翻译与跨文化意识的培养
大众文艺(科学教育研究)
2011,
Issue
(2) :
261-262.
引用
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
习语翻译与跨文化意识的培养
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
摘要
中西方文化差异是多方面的、普遍存在的,而这些差异必然要反映在语言表达上。这就要求我们在英语教学过程中,不仅要传授语言知识,同时还要在课堂上适当引入一些中西方文化对比的讨论,介绍西方的文化背景知识。这也正是"基于学科内容的语言教学法(CBI)"所倡导和推崇的。而习语是语言中最富于表现力的一种形式,带有很深的文化烙印。本文旨在通过习语的翻译探讨中西文化差异,培养学生语言学习中的跨文化意识。
关键词
文化内涵
/
文化差异
/
习语翻译
引用本文
复制引用
基金项目
出版年
2011
大众文艺(科学教育研究)
河北省群众艺术馆 协办:河北师范大学
大众文艺(科学教育研究)
ISSN:
1007-5828
引用
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果