疯狂英语(理论版)2015,Issue(1) :171-173.DOI:10.3969/j.issn.1006-2831.2015.01.046

翻译目的论视角下《功夫熊猫2》字幕版本对比赏析

张泰
疯狂英语(理论版)2015,Issue(1) :171-173.DOI:10.3969/j.issn.1006-2831.2015.01.046

翻译目的论视角下《功夫熊猫2》字幕版本对比赏析

张泰1
扫码查看

作者信息

  • 1. 江苏大学外国语学院,江苏 镇江 212000
  • 折叠

摘要

2011年梦工厂出品的电影《功夫熊猫2》受到了中国观众的欢迎,除了幽默搞笑的情节对白以及其大量的中国元素外,成功的字幕翻译也功不可没。本文基于自建《功夫熊猫2》字幕语料库,抽取官方版和人人影视版为研究对象,以翻译目的论为指导,并结合语料库检索工具,对比分析两个版本的字幕翻译,揭示翻译目的对翻译策略和翻译效果的影响。

关键词

功夫熊猫2/翻译目的论/翻译策略/翻译效果/语料库

引用本文复制引用

出版年

2015
疯狂英语(理论版)
江西教育出版社有限责任公司

疯狂英语(理论版)

影响因子:0.203
ISSN:1006-2831
参考文献量1
段落导航相关论文