疯狂英语(理论版)2018,Issue(1) :170-171.

文化预设视角下珠玑姓氏文化外宣文本的英译策略

施玉丹
疯狂英语(理论版)2018,Issue(1) :170-171.

文化预设视角下珠玑姓氏文化外宣文本的英译策略

施玉丹1
扫码查看

作者信息

  • 1. 韶关学院外语学院,广东韶关512005
  • 折叠

摘要

珠玑姓氏文化外宣文本是实现姓氏文化传播与推广的有力工具,其英译必须要在同时兼顾汉英两种文化背景下选择妥当的翻译策略.分析并正确把握珠玑姓氏文化外宣文本中的源语信息,从文化预设的视角出发,提出切实可行的芙译策略,以期改善珠玑姓氏文化外宣文本的翻译现状.

关键词

文化预设/珠玑姓氏文化/外宣文本/英译策略

引用本文复制引用

基金项目

2017年度韶关市哲学社会科学规划立项课题青年课题(Q2017001)

出版年

2018
疯狂英语(理论版)
江西教育出版社有限责任公司

疯狂英语(理论版)

影响因子:0.203
ISSN:1006-2831
参考文献量4
段落导航相关论文