疯狂英语(理论版)2018,Issue(2) :150-151.

中英文化差异及翻译方法的探讨

徐霞
疯狂英语(理论版)2018,Issue(2) :150-151.

中英文化差异及翻译方法的探讨

徐霞1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南通科技职业学院,江苏南通226007
  • 折叠

摘要

翻译是一种文化实践活动,由于不同国家具有不同的文化,在对文字表达形式进行翻译的过程中,需要了解其中实际的表达含义,并进行准确传递.本文通过习俗文化差异、民族文化差异、宗教信仰差异、背景文化差异,四个方面讨论了中英文化差异对翻译的影响,并通过直译法、增译法与简译法、交替翻译法、音译与意译融合,四个方面对中英文化差异下的翻译方法,为相关的翻译工作者提供一定的参考.

关键词

中英文化差异/翻译方法/思维方式

引用本文复制引用

出版年

2018
疯狂英语(理论版)
江西教育出版社有限责任公司

疯狂英语(理论版)

影响因子:0.203
ISSN:1006-2831
被引量3
参考文献量3
段落导航相关论文