国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅谈意识形态下新闻翻译的方法和技巧
浅谈意识形态下新闻翻译的方法和技巧
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
新闻报道作为人类的社会活动是具有主观性的,在某种程度上会受到不同意识形态的操控。而新闻翻译是信息的再传播,源文本在语言转换的过程中会受到译入语国家的各种因素干扰,即受到另一种意识形态的干扰。在不同的意识形态下,我们需要根据不同目的和效果采取相应的翻译方法和技巧。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
崔海燕
展开 >
作者单位:
河南师范大学,河南新乡453007
关键词:
新闻
新闻翻译
意识形态
翻译方法和技巧
出版年:
2018
疯狂英语(理论版)
江西教育出版社有限责任公司
疯狂英语(理论版)
影响因子:
0.203
ISSN:
1006-2831
年,卷(期):
2018.
(2)
参考文献量
3