疯狂英语(理论版)2018,Issue(3) :158-159.

浅析汉英翻译中的文化空缺现象及翻译策略

秦晓梅
疯狂英语(理论版)2018,Issue(3) :158-159.

浅析汉英翻译中的文化空缺现象及翻译策略

秦晓梅1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西安翻译学院,陕西西安710105
  • 折叠

摘要

每种语言均有着自己独特的文化内涵与民族特色,是记录人们生活、思想的重要工具,也是反映历史文化的主要途径.由于英汉语言不同的文化背景,承载与发扬的文化信息也有着较大的差异性,导致在翻译过程中容易出现词汇空缺现象.本文从汉英翻译中的文化空缺现象入手,阐述了汉英翻译中的文化空缺产生的因素,总结了汉英翻译中的文化空缺翻译策略,旨在为汉英语言转化、跨文化交流提供参考.

关键词

汉英翻译/文化空缺/现象/产生因素/翻译策略

引用本文复制引用

出版年

2018
疯狂英语(理论版)
江西教育出版社有限责任公司

疯狂英语(理论版)

影响因子:0.203
ISSN:1006-2831
被引量4
参考文献量3
段落导航相关论文