首页|浅析汉英翻译中的文化空缺现象及翻译策略

浅析汉英翻译中的文化空缺现象及翻译策略

扫码查看
每种语言均有着自己独特的文化内涵与民族特色,是记录人们生活、思想的重要工具,也是反映历史文化的主要途径。由于英汉语言不同的文化背景,承载与发扬的文化信息也有着较大的差异性,导致在翻译过程中容易出现词汇空缺现象。本文从汉英翻译中的文化空缺现象入手,阐述了汉英翻译中的文化空缺产生的因素,总结了汉英翻译中的文化空缺翻译策略,旨在为汉英语言转化、跨文化交流提供参考。

秦晓梅

展开 >

西安翻译学院,陕西西安710105

汉英翻译 文化空缺 现象 产生因素 翻译策略

2018

疯狂英语(理论版)
江西教育出版社有限责任公司

疯狂英语(理论版)

影响因子:0.203
ISSN:1006-2831
年,卷(期):2018.(3)
  • 4
  • 3