广东第二师范学院学报2019,Vol.39Issue(1) :27-33.

跨文化语境下农林特色翻译人才培养探析

Approaching the Cultivation of Translation Talents with Agricultural and Forestry Characteristics under Intercultural Contexts

陈晓兰
广东第二师范学院学报2019,Vol.39Issue(1) :27-33.

跨文化语境下农林特色翻译人才培养探析

Approaching the Cultivation of Translation Talents with Agricultural and Forestry Characteristics under Intercultural Contexts

陈晓兰1
扫码查看

作者信息

  • 1. 广东生态工程职业学院 基础部,广东 广州510520
  • 折叠

摘要

随着农业"走出去"战略和"一带一路"倡议的推进实施,农林产业对外投资越来越多,具有农林行业特色的跨文化技能应用型翻译人才培养的重要性日益凸显.当前农林行业特色跨文化人才培养存在诸如没能坚持特色化发展之路,失去了行业办学特色和竞争力;英语教材建设滞后,过度强调语法和词汇的完整性,忽视母语与目标语之间的文化差异比较;英语教学大多局限于课堂,学业试卷评价模式改革仍然不利于学生跨文化交际能力的养成等问题.采用基于校企合作背景的项目化翻译人才培养模式,转变翻译教学理念,增强跨文化交际的意识,创新课堂教学模式,确保翻译教学的有效性,深化校企项目合作,培养学生翻译实操能力,实践与理论相结合,提升教师自身翻译能力,有利于改善当前的困境,提高人才培养质量.

关键词

农林高职院校/跨文化交际/翻译人才/培养路径

引用本文复制引用

基金项目

广东省教育厅2017年重点平台及科研项目(2017GGXJK044)

国家林业局职业教育研究课题(LYZJ2018LX029)

中国职教学会2017—2018年度教改课题(1710186)

出版年

2019
广东第二师范学院学报
广东第二师范学院

广东第二师范学院学报

CHSSCD
影响因子:0.332
ISSN:2095-3798
被引量3
参考文献量20
段落导航相关论文