首页|从跨文化交际角度谈商标翻译策略

从跨文化交际角度谈商标翻译策略

扫码查看
商标翻译是一项复杂的跨文化交际活动,译者在商标翻译过程中,不能只讲求字面意思层次的转换,还应深入了解语言文字背后所蕴藏的深层文化内涵.在对商品的商标进行翻译时,应特别注意不同民族在社会传统、文化禁忌、风俗习惯和宗教信仰等文化背景上的差异,充分考虑其文化可接受性.本文从跨文化交际角度探讨了商标翻译的常用策略,进行了实例分析,希望能对产品的商标翻译提供一定的参考.

刘伟

展开 >

四川建筑职业技术学院

商标翻译 跨文化交际 实例分析 翻译策略

2024

公关世界
河北省国际国内公关协会

公关世界

影响因子:0.029
ISSN:1005-3239
年,卷(期):2024.(16)