国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
人机交互模式下跨境电商平台商品描述的翻译策略
人机交互模式下跨境电商平台商品描述的翻译策略
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
跨境电商行业快速发展使得商家对商品描述翻译的需求骤增,人机交互的翻译模式因此得到广泛应用.文章基于跨文化交际理论,探讨高效提升跨境电商商品描述译文质量的人机交互式翻译策略.为了实现译文与原文功能对等,有效翻译策略包括专业术语通过译前编辑避免"字面直译",避免与实际使用规范存在较大差异;商品短描述通过译后编辑转换词性实现汉语动态向英语静态的转化,让译文表达更地道;商品长描述通过译后编辑调整语序、重构句子,保证跨文化交际的有效性.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
甘梦珂
展开 >
作者单位:
广西物流职业技术学院
关键词:
人机交互模式
商品描述
翻译策略
基金:
2022年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目
项目编号:
2022KY1935
出版年:
2024
管理学家
航空工业信息中心
管理学家
ISSN:
1674-1722
年,卷(期):
2024.
(4)
参考文献量
4