国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
交替传译与"AA+EA"策略
交替传译与"AA+EA"策略
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
本研究以认知心理学理论为基础,在交替传译教学实践和现场实验中发现,学生在交替传译时存在两种心理模态--焦虑模态(AM)和兴奋模态(EM),这两种模态会对交替传译的口译效果产生很大影响。本研究对学生产生的焦虑模态进行焦虑关注和焦虑调解(AA),并对学生产生的兴奋模态进行兴奋关注和兴奋调节(EA),由此而产生的"AA+EA"策略对学生交传口译效果有着不容忽视的作用。
外文标题:
Consecutive Interpreting and "AA + EA" Strategy
收起全部
展开查看外文信息
作者:
康志峰、邱东林
展开 >
作者单位:
复旦大学
关键词:
翻译
交替传译
口译
出版年:
2011
外语教学理论与实践
华东师范大学
外语教学理论与实践
CHSSCD
北大核心
影响因子:
1.983
ISSN:
1674-1234
年,卷(期):
2011.
(2)
被引量
12
参考文献量
3