首页|文化间性视域下壮医方剂名称英译探析

文化间性视域下壮医方剂名称英译探析

扫码查看
该文从文化间性视角出发,以秦华珍与钟鸣主编、中国中医药出版社2019年出版的《壮医方剂学》中方剂名称为蓝本,通过分析壮医方剂名称特点与英译障碍,结合汉英表达和文化理解差异,提出相应的翻译策略,旨在加强壮医药文化与其他文化的理解交流,以促进壮医药文化的国际传播.

唐芸、蒋基昌、岑思园

展开 >

广西中医药大学,广西 南宁 530200

壮医方剂 文化间性 文化传播 翻译策略

2024

广西中医药大学学报
广西中医药大学

广西中医药大学学报

影响因子:0.558
ISSN:2095-4441
年,卷(期):2024.27(6)