首页|"跨文化戏剧"视角下英语学界的梅兰芳研究综述(1990-2023)

"跨文化戏剧"视角下英语学界的梅兰芳研究综述(1990-2023)

扫码查看
作为中国京剧大师和文化使者,梅兰芳曾访问日本、美国和苏联.尤其1930 年访问美国、1935 年访问苏联,更是将中国戏曲推向世界,使中国戏曲获得西方戏剧界"他者"的认同,间接或直接地影响到东西方戏剧实践与理论的发展.梅兰芳在海外的深远影响,不囿于出访演出一时,时至今日仍是国内外学界关注的论题.自 20 世纪 90年代以来,英语学界从国际传播和跨文化戏剧等角度,将梅兰芳表演艺术放置于东西戏剧的世界格局及文化语境中进行诠释,带来了新的研究方法与理论视角.通过梳理30 年来英语学界关于梅兰芳研究的重要成果,分析其所呈现的理论视角与研究特点,或可在方法论上推进我们对东西戏剧交流研究的认识.
A Review on MEI Lanfang's Research in the English Academic Community from the Perspective of"Intercultural Theatre"(1990-2023)
As a master of Chinese Peking Opera and cultural envoy,MEI Lanfang once visited Japan,the United States,and the So-viet Union.In particular,the visit to the United States in1930 and the Soviet Union in1935 brought Chinese opera(Xiqu)to the world and won the recognition of the"Other"in the western drama circle,which indirectly or directly affected the development of the practice and theory of the eastern and western drama.MEI Lanfang's profound influence overseas is not limited to his short stay during the visit and performance,as it is still a topic of scholars at home and abroad.Since the 1990s,the English academic com-munity has interpreted MEI Lanfang's performing art from the perspectives of international communication and intercultural theatre by positioning it in the world pattern of the eastern and western drama and the cultural context,which has rendered new research methods and theoretical perspectives.By sorting out the important achievements of MEI Lanfang's research in the English academic community over the past 30 years and analyzing their theoretical perspectives and features,we may promote our understanding of the exchange of the eastern and western drama in terms of methodology.

intercultural theatreMEI Lanfangoverseas research

徐玮、张婷婷

展开 >

上海大学 上海电影学院,上海 200444

跨文化戏剧 梅兰芳 海外研究

国家社会科学基金重大项目2023国家社会科学基金艺术学项目

22&ZD28523BB030

2024

贵州大学学报(艺术版)
贵州大学

贵州大学学报(艺术版)

影响因子:0.204
ISSN:1671-444X
年,卷(期):2024.38(3)
  • 45