首页|中外戏剧经典的生成与跨文化传播

中外戏剧经典的生成与跨文化传播

扫码查看
文学经典的生成与发展有其独特的方式与路径,戏剧更有其经典生成与发展过程中观众、舞台、展演等独特元素的参与.文学经典的生成需要经过漫长的理解与阐释的历程,戏剧因其特殊的演示方式而具有可以跨越语言障碍的交流与传播方式.从人学转向、审美与伦理内涵,跨文化阐释与传播分析,可以助力中外戏剧交流与互动,丰富世界文学文化研究.
Generation and Cross-cultural Communication of Canons in Chinese and Foreign Dramas
The generation and development of the canons in literature have their unique ways and paths,and those of the drama in-volve the participation of unique elements such as the audience,stage,and performance.It requires a long process of understanding and interpretation for the generation of the canons in literature,and yet the drama has a communication and dissemination mode that can overcome language barriers due to its special way of representation.And thus it can promote the exchange and interaction of Chinese and foreign dramas,and enrich the research of world literature and culture with the turn to humanity,the focus on aesthetic and ethical connotations,as well as the analyses on the cross-cultural interpretation and communication.

Chinese and foreign dramasthe generation and development of canonsthe turn to humanityaesthetics and ethicscross-cultural interpretation and dissemination

刘茂生、朱慧敏

展开 >

广东外语外贸大学 英语语言文化学院,广东 广州 510420

中外戏剧 经典生成与发展 "人学转向" 审美与伦理 跨文化阐释与传播

国家社会科学基金重大项目

22&ZD285

2024

贵州大学学报(艺术版)
贵州大学

贵州大学学报(艺术版)

影响因子:0.204
ISSN:1671-444X
年,卷(期):2024.38(3)
  • 11