A Study on the English Translation and External Communication Strategies of Intangible Cultural Heritage from a Cross-cultural Perspective
The external dissemination of intangible cultural heritage is crucial for showcasing the cultural heritage of ethnic groups and regions,and maintaining global cultural diversity.The paper emphasizes the importance of the external dissemination of intangible cultural heritage and analyzes the challenges faced in translating intangible cultural heritage into English in cross-cultural contexts,and consideration of cultural sensitivity among different audiences.On this basis,several effective translation strategies have been proposed,adding cultural annotations to deepen understanding,and adjusting translation strategies based on target cultural positioning,aiming to help translators better overcome challenges and ensure accurate and profound dissemination of intangible cultural heritage on a global scale.
cross-culturalintangible cultural heritageEnglish translation