首页|跨文化视域下非遗文化英译与对外传播策略研究

跨文化视域下非遗文化英译与对外传播策略研究

扫码查看
非遗文化的对外传播对于展示民族和地区的文化遗产、维护全球文化多样性至关重要.文章强调了非遗文化对外传播的重要性,并分析跨文化背景下进行非遗文化英译所面临的挑战,包括文化语境差异、特定术语的翻译难度、文化内涵的准确传达难题,以及考虑不同受众的文化敏感度.在此基础上,提出了几种有效的翻译策略,如适应原文语境以提升准确度、语言的创造性转换、增加文化注释以深化理解,以及根据目标文化定位调整翻译策略,旨在帮助翻译者更好地克服挑战,确保非遗文化在全球范围内得到准确和深刻的传播.
A Study on the English Translation and External Communication Strategies of Intangible Cultural Heritage from a Cross-cultural Perspective
The external dissemination of intangible cultural heritage is crucial for showcasing the cultural heritage of ethnic groups and regions,and maintaining global cultural diversity.The paper emphasizes the importance of the external dissemination of intangible cultural heritage and analyzes the challenges faced in translating intangible cultural heritage into English in cross-cultural contexts,and consideration of cultural sensitivity among different audiences.On this basis,several effective translation strategies have been proposed,adding cultural annotations to deepen understanding,and adjusting translation strategies based on target cultural positioning,aiming to help translators better overcome challenges and ensure accurate and profound dissemination of intangible cultural heritage on a global scale.

cross-culturalintangible cultural heritageEnglish translation

刘俊

展开 >

重庆外语外事学院,重庆 401120

跨文化 非遗文化 英译

中国民办教育协会规划课题(2022)重庆市社会科学规划外语专项

CANFZG224392022WYZX18

2024

湖北开放职业学院学报
湖北开放职业学院(原湖北函授大学)

湖北开放职业学院学报

影响因子:0.218
ISSN:2096-711X
年,卷(期):2024.37(10)
  • 5