人工智能背景下高校英汉翻译教学改革研究
Research on the Reform of English-Chinese Translation Teaching in Universities under the Background of Artificial Intelligence
唐卫华1
作者信息
- 1. 广东邮电职业技术学院通识教学部,广东 广州 510000
- 折叠
摘要
人工智能时代的到来,对于高校英汉翻译教学来说是一种新的机遇,能够进一步落实"信息技术+教育"模式,促进教学场景升级.在人工智能的影响下,英汉翻译课堂内容更加丰富,教学模式不断创新,有助于提升英汉翻译课堂教学效果.面对当前教育改革的阻碍因素,应从教学模式、教学资源、教师能力、教学内容以及课程思政几个方面展开思考,提出应用人工智能技术优化教学的措施,为高校英汉翻译教学改革提供参考.
Abstract
The arrival of the artificial intelligence era is a new opportunity for English-Chinese translation teaching in universities,which can further implement the"information technology+education"model and promote the upgrading of teaching scenarios.Under the influence of artificial intelligence,the content of English-Chinese translation classes has become more diverse,and teaching modes have been constantly innovated,which helps to improve the teaching effectiveness of English-Chinese translation classes.Faced with the obstacles to current education reform,we should think from several aspects such as teaching mode,teaching resources,teacher abilities,teaching content and curriculum ideological and political education,and propose measures to optimize teaching by applying artificial intelligence technology,providing reference for the reform of English-Chinese translation teaching in universities.
关键词
人工智能/英汉翻译/教学改革Key words
artificial intelligence/English-Chinese translation/teaching reform引用本文复制引用
出版年
2024