国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
湖北师范大学学报(哲学社会科学版)
2007,
Vol.
27
Issue
(6) :
128-130.
英汉死亡委婉语来源及文化内涵之对比
A comparative study of the origins and cultural connotations of Chinese and English death euphemisms
郑桃云
赵艺红
湖北师范大学学报(哲学社会科学版)
2007,
Vol.
27
Issue
(6) :
128-130.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
英汉死亡委婉语来源及文化内涵之对比
A comparative study of the origins and cultural connotations of Chinese and English death euphemisms
郑桃云
1
赵艺红
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
湖北师范学院外语系,湖北,黄石,435002
折叠
摘要
死亡委婉语不仅是世界各民族语言中共有的一种语言现象,而且也是一种社会现象和文化现象.它的产生受到了各个民族的地理、历史、经济、政治制度、宗教信仰、价值观方面的影响.英汉语言中都存在着许多与"死"相关的委婉表达法.虽然某些表达方式有相同之处,但也存在着极大的差异.本文从英汉"死亡委婉语"的不同来源入手,对它们的文化成因和文化内涵进行对比分析,以增强人们跨文化交际意识.
关键词
死亡委婉语
/
来源
/
文化重合
/
文化差异
引用本文
复制引用
基金项目
湖北师范学院校科研和教改项目(2007B14)
出版年
2007
湖北师范大学学报(哲学社会科学版)
湖北师范学院
湖北师范大学学报(哲学社会科学版)
CHSSCD
影响因子:
0.177
ISSN:
2096-3130
引用
认领
被引量
3
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果