国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
河北职业技术学院学报
2008,
Vol.
8
Issue
(1) :
89-90,92.
归化异化策略与商标翻译
Naturalisation and Dissimilation Strategy and Brand Translation
陈志旗
河北职业技术学院学报
2008,
Vol.
8
Issue
(1) :
89-90,92.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
归化异化策略与商标翻译
Naturalisation and Dissimilation Strategy and Brand Translation
陈志旗
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
广东工程职业技术学院,广东,广州,510520
折叠
摘要
归化翻译和异化翻译是在两种语言转换过程中,对两种语言的差异所作的不同的处理.长久以来,对于归化异化孰优孰劣,翻译界各执一词.笔者认为在商标翻译中,归化异化具有各自优势,可相互补充.译者应结合消费者心理和商标的功能原则综合运用归化异化策略.
关键词
归化
/
异化
/
商标翻译
引用本文
复制引用
出版年
2008
河北职业技术学院学报
廊坊师范学院
河北职业技术学院学报
ISSN:
1674-3229
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果