首页|旅游景观双语标识的现状与建议

旅游景观双语标识的现状与建议

扫码查看
本文从广东省佛山市祖庙景点的中英标识出发,针对现在我国旅游景观英文翻译现状,分析景点翻译所存在的问题,尝试找到解决问题的方法.最后提出科学的景观翻译方法不仅要从语言文字的转效性和通用性出发,在世界信息相溶互通的现代社会,还应该结合本土的历史文化和公共信息的特点进行翻译.
The Discussion of the Rules of the Bilingual Signals in Tourism Translation

腾晓蓉

展开 >

佛山职业技术学院,广东,佛山,528000

景点 双语标识 历史文化 分析 研究

2008

河北职业技术学院学报
廊坊师范学院

河北职业技术学院学报

ISSN:1674-3229
年,卷(期):2008.8(3)
  • 9