首页|基于文化图式差异的中英文广告语的翻译研究

基于文化图式差异的中英文广告语的翻译研究

扫码查看
从文化图式差异即文化图式缺省和文化图式冲突出发,研究中英文广告语之间的翻译,以期丰富广告语的翻译研究.通过对中英文广告语及其翻译实例的对比分析发现:一是文化图式的差异包括文化图式缺省和文化图式冲突,能够导致中英文广告语的差异,从而阻碍它们之间的翻译.二是增译、减译、改译和套译等翻译技巧的使用,可以帮助译者在中英文广告语的翻译的过程中正确处理由文化图式差异所引起的广告语的差异,使得广告译本易于被其受众理解和接受.
Research on the Translation of Chinese and English Advertising Language Based on the Differences of Cultural Schemata

翟舒、雷明

展开 >

东北林业大学外国语学院,哈尔滨150040

文化图式差异 文化图式缺省 文化图式冲突 中英文广告语 翻译技巧

2020

黑龙江教育学院学报
黑龙江省教育学院

黑龙江教育学院学报

CHSSCD
影响因子:0.304
ISSN:1001-7836
年,卷(期):2020.39(3)
  • 14