湖南第一师范学院学报2013,Issue(1) :98-101.

论A dream come true的语法变异及汉译

On the Grammatical Variation of A Dream Come True and Its Chinese Version

余小兵 刘源甫
湖南第一师范学院学报2013,Issue(1) :98-101.

论A dream come true的语法变异及汉译

On the Grammatical Variation of A Dream Come True and Its Chinese Version

余小兵 1刘源甫1
扫码查看

作者信息

  • 1. 湖南工业大学 外国语学院,湖南株洲412007
  • 折叠

摘要

基于传统语法变异研究理论,论题从社会环境因素和认知层面两个视域,证明A dream come true发生语法变异的因果关联,并进一步提出汉译的范畴化、概念化策略。

Abstract

Based on the traditional study of grammatical variation, the paper justifies the causal association of A dream come true when grammatical variation occurs, from the two perspectives of social environmental factors and cognition, and further proposes the strategy of categorization and conceptualization for its Chinese version when trans-lating.

关键词

语法变异/变异因素/认知/汉译

Key words

grammatical variation/factors of grammatical variation/cognition/Chinese version

引用本文复制引用

出版年

2013
湖南第一师范学院学报
湖南省第一师范学院

湖南第一师范学院学报

CHSSCD
影响因子:0.362
ISSN:1674-831X
参考文献量14
段落导航相关论文