首页|赵必振、李达译介马克思主义之比较

赵必振、李达译介马克思主义之比较

扫码查看
马克思主义在中国早期传播有欧洲、日本、俄国三条路径,赵必振、李达是通过日本路径译介马克思主义的.他们是不同时代译介马克思主义杰出的代表人物.赵必振是中国译介马克思主义第一人,李达系统性译介马克思主义,在译介的量上远超赵必振;赵必振译介的内容除了社会主义学说外,还有哲学、政治、历史、人物等方面,李达译介的内容主要是马克思主义理论;赵必振的人生经历丰富多彩,而李达一生都在研究传播马克思主义,是一位著述颇丰的马克思主义理论家.
A Comparative Study of the Translations of Marxism by Zhao Bizhen and Li Da
Marxism was introduced to China through three main paths,which are from Europe,Japan,and Rus-sia.Zhao Bizhen and Li Da were key figures in translating Marxism through the Japanese path.They are the most prominent representatives of different eras in the translation of Marxism.Zhao Bizhen was the first person to trans-late Marxism into Chinese,while Li Da systematically translated Marxism,surpassing Zhao Bizhen in terms of vol-ume.Zhao Bizhen translated philosophy,politics,history and personalities,as well as soeialist theory while Li Da primarily focused on Marxist theory.Zhao Bizhen had a colorful life experience,while Li Da dedicated his life to the study and dissemination of Marxism,becoming a prolific Marxist theorist.

Zhao BizhenLi Datranslation of Marxism

苗体君

展开 >

广东海洋大学 马克思主义学院 ,广东 湛江 524088

赵必振 李达 译介马克思主义实践

2024

湖南第一师范学院学报
湖南省第一师范学院

湖南第一师范学院学报

CHSSCD
影响因子:0.362
ISSN:1674-831X
年,卷(期):2024.24(2)
  • 20