首页|外宣翻译研究的可视化分析——基于CNKI文献(2000-2023)的统计分析

外宣翻译研究的可视化分析——基于CNKI文献(2000-2023)的统计分析

扫码查看
外宣翻译作为讲好中国故事的传声筒,近年来备受关注,研究领域涌现了诸多研究热点.研究以CNKI中2000-2023 年刊载的外宣翻译文献为数据来源,借助CiteSpace可视化科学文献计量分析软件和文献计量法,将21 世纪以来外宣翻译历时发展时间切分为前后12 年,对两段时间轴上的外宣翻译文献进行对比分析.在廓清外宣翻译领域的整体发展趋势、研究作者和研究机构、高被引文献和高影响力作者、关键词共现和突变术语等内容的基础上,系统归纳中国外宣翻译在进入21 世纪后的研究发展脉络、研究热点和前沿动态,为学界展示一个系统完整的外宣翻译阶段性历时演变研究过程.
Visual Analysis of International Publicity Translation Research:A Statistical Study Based on CNKI(2000-2023)
As a megaphone for promoting China's story to the world,international publicity translation has attrac-ted considerable attention in recent years,giving rise to numerous research focal points.This study utilizes litera-ture on international publicity translation published in CNKI from 2000 to 2023 as the data source.By employing CiteSpace,a visualization software for scientific literature analysis,and bibliometric methods,the research divides the temporal development of international publicity translation since the 21st century into two periods of 12 years each and conducts a comparative analysis of the relevant literature during these two timeframes.Based on clarif-ying the overall development trends,research authors and institutions,highly cited literature and influential au-thors,co-occurrence of keywords,and terminological shifts in the field of international publicity translation,this study systematically summarizes the research trajectory,focal points,and cutting-edge dynamics of Chinese inter-national publicity translation since the turn of the century.It aims to present a comprehensive and systematic re-search process on the temporal evolution of international publicity translation,providing the academic community with a complete and systematic understanding of its developmental phases.

international publicity translationCiteSpacevisual analysisbibliomericscomparative analysis

汤玲玲

展开 >

巢湖学院 外国语学院,安徽 巢湖 238024

外宣翻译 CiteSpace 可视化分析 知识图谱 对比研究

2024

安徽理工大学学报(社会科学版)
安徽理工大学

安徽理工大学学报(社会科学版)

CHSSCD
影响因子:0.233
ISSN:1672-1101
年,卷(期):2024.26(3)