首页|译者主体性在《简爱》两个译本中的体现

译者主体性在《简爱》两个译本中的体现

扫码查看
译者不是简单机械地复制原文的意义, 而是积极地参与原文的再创作.这一过程彰显了译者的主体性.本文通过对<简爱>两个译本的对比分析来说明译者主体性是客观存在的.在翻译研究中,要重视译者的主体性.

杜颖

展开 >

贵阳中医学院,外语教学部,贵州,贵阳,550001

译者 译者主体性 《简爱》

2010

湖南医科大学学报(社会科学版)
中南大学

湖南医科大学学报(社会科学版)

影响因子:0.12
ISSN:1008-8229
年,卷(期):2010.12(2)
  • 2