国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
书名翻译的目的性原则和策略
书名翻译的目的性原则和策略
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
伴随着全球化时代的到来,国际文化交流也变得日益频繁,图书翻译市场出现了空前的繁荣景象,而翻译图书最先进入读者视野的就是书名,如何才能让书名翻译取得良好的效果成了翻译工作者和理论研究者不断探讨的问题,本文在目的论的框架下研究书名翻译的策略,并且以事实为依据总结行之有效的翻译方法.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
胡冬宁
展开 >
关键词:
书名翻译
目的论
预期功能
策略
出版年:
2010
湖南医科大学学报(社会科学版)
中南大学
湖南医科大学学报(社会科学版)
影响因子:
0.12
ISSN:
1008-8229
年,卷(期):
2010.
12
(4)
被引量
2
参考文献量
3