首页|论英文小说翻译的客观性与主体性

论英文小说翻译的客观性与主体性

扫码查看
传统翻译理论要求译者保持译文的客观性,即在翻译过程中译者应该保持不偏不倚的态度,追求译文与原文的完全等效.笔者对译者的传统角色定位表示质疑.本文通过对影响译者主客观因素的分析,认为译者"文学再创造者"的观点也是有道理的.

卢龙飞

展开 >

译者 客观性 主体性

2010

湖南医科大学学报(社会科学版)
中南大学

湖南医科大学学报(社会科学版)

影响因子:0.12
ISSN:1008-8229
年,卷(期):2010.12(4)
  • 5