湖北工业大学学报2021,Vol.36Issue(6) :90-94.

霍克思《离骚》英译本对原文风格的再现

On the Reproduction of the Original Style in the English Version of David Hawkes' Li Sao

彭家海 沈晶晶
湖北工业大学学报2021,Vol.36Issue(6) :90-94.

霍克思《离骚》英译本对原文风格的再现

On the Reproduction of the Original Style in the English Version of David Hawkes' Li Sao

彭家海 1沈晶晶1
扫码查看

作者信息

  • 1. 湖北工业大学外国语学院,湖北武汉430068
  • 折叠

摘要

中国典籍作品的英译与传播,任重而道远.参照文学风格的定义和分类,从音、形、意三个方面考察霍克思《离骚》英译本,发现原文风格在很大程度上得以再现,同时,霍译本在重现原文风格方面所用的方法也说明了风格的可译性.

关键词

霍克思/《离骚》/英译/风格再现

引用本文复制引用

出版年

2021
湖北工业大学学报
湖北工业大学

湖北工业大学学报

CHSSCD
影响因子:0.258
ISSN:1003-4684
参考文献量2
段落导航相关论文