湖北工业大学学报2022,Vol.37Issue(3) :85-88,93.

非英语专业学生视译认知负荷眼动实验研究

Eye-tracking Study on Cognitive Load of Non-English Majors in Sight Translation Processes

张蔚 刘洋
湖北工业大学学报2022,Vol.37Issue(3) :85-88,93.

非英语专业学生视译认知负荷眼动实验研究

Eye-tracking Study on Cognitive Load of Non-English Majors in Sight Translation Processes

张蔚 1刘洋1
扫码查看

作者信息

  • 1. 湖北工业大学外国语学院,湖北武汉430068
  • 折叠

摘要

为揭示非英语专业学生视译过程中学生的认知负荷、翻译策略的选择及存在的问题,利用眼动追踪技术结合测后访谈法对高校非英语专业大学生视译The Economist节选文章的眼动过程进行分析研究.实验结果显示:视译过程中认知负荷具有高度的词法与句法依赖性.词法方面包括与理解语料主旨大意相关的词、与西方社会文化背景相关的词、抽象词汇、涉及到隐喻用法的词、容易造成混淆的时间词和数词;句法方面主要是某些用法复杂的连词引导的从句.结论:眼动追踪技术与视译过程的融合,能够优选视译过程呈现方式.

关键词

眼动技术/非英语专业/视译/认知负荷

引用本文复制引用

基金项目

湖北省教育厅人文社会科学研究项目(20Y40)

湖北省教育厅科研项目(B2018042)

出版年

2022
湖北工业大学学报
湖北工业大学

湖北工业大学学报

CHSSCD
影响因子:0.258
ISSN:1003-4684
参考文献量11
段落导航相关论文