湖北工业大学学报2023,Vol.38Issue(3) :79-83.

霍译《九歌》的审美再现

A Study on Aesthetic Representation in Hawkes'Translation of Jiuge

李芸叶 彭家海
湖北工业大学学报2023,Vol.38Issue(3) :79-83.

霍译《九歌》的审美再现

A Study on Aesthetic Representation in Hawkes'Translation of Jiuge

李芸叶 1彭家海1
扫码查看

作者信息

  • 1. 湖北工业大学外国语学院,湖北武汉430068
  • 折叠

摘要

基于刘宓庆先生的翻译美学理论,从形式系统语音、词语、句段层面和非形式系统"意"与"象""情"与"志"层面探讨许译本和霍译本《九歌》审美信息的再现,分析发现霍译取得了更为理想的翻译效果.以此探讨译者如何更好地展现诗歌的美学魅力,充分发扬中国古典诗歌的美学价值.

关键词

《九歌》/审美再现/英译

Key words

Jiuge/Aesthetic representation/Translation

引用本文复制引用

出版年

2023
湖北工业大学学报
湖北工业大学

湖北工业大学学报

CHSSCD
影响因子:0.258
ISSN:1003-4684
参考文献量9
段落导航相关论文