首页|霍译《九歌》的审美再现

霍译《九歌》的审美再现

扫码查看
基于刘宓庆先生的翻译美学理论,从形式系统语音、词语、句段层面和非形式系统"意"与"象""情"与"志"层面探讨许译本和霍译本《九歌》审美信息的再现,分析发现霍译取得了更为理想的翻译效果.以此探讨译者如何更好地展现诗歌的美学魅力,充分发扬中国古典诗歌的美学价值.
A Study on Aesthetic Representation in Hawkes'Translation of Jiuge

JiugeAesthetic representationTranslation

李芸叶、彭家海

展开 >

湖北工业大学外国语学院,湖北武汉430068

《九歌》 审美再现 英译

2023

湖北工业大学学报
湖北工业大学

湖北工业大学学报

CHSSCD
影响因子:0.258
ISSN:1003-4684
年,卷(期):2023.38(3)
  • 9