国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语
2023,
Issue
(1) :
42-43,62.
从英汉与汉英翻译视角看拟象象似性
田怡
海外英语
2023,
Issue
(1) :
42-43,62.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
从英汉与汉英翻译视角看拟象象似性
田怡
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
北京外国语大学中国外语与教育研究中心,北京100024
折叠
摘要
象似性是语言符号里能指和所指之间的对应.翻译过程中经常出现译文较原文有相应的变通抑或再演绎.文章认为,译者对译文的处理是出于对象似性潜意识的关照,并以英汉和汉英翻译为例,大体阐述拟象象似性对翻译过程的影响.
关键词
拟象象似性
/
认知语言学
/
翻译
引用本文
复制引用
出版年
2023
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果