海外英语2023,Issue(1) :42-43,62.

从英汉与汉英翻译视角看拟象象似性

田怡
海外英语2023,Issue(1) :42-43,62.

从英汉与汉英翻译视角看拟象象似性

田怡1
扫码查看

作者信息

  • 1. 北京外国语大学中国外语与教育研究中心,北京100024
  • 折叠

摘要

象似性是语言符号里能指和所指之间的对应.翻译过程中经常出现译文较原文有相应的变通抑或再演绎.文章认为,译者对译文的处理是出于对象似性潜意识的关照,并以英汉和汉英翻译为例,大体阐述拟象象似性对翻译过程的影响.

关键词

拟象象似性/认知语言学/翻译

引用本文复制引用

出版年

2023
海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
参考文献量3
段落导航相关论文