国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
目的论视阈下电影《大鱼海棠》字幕英译研究
目的论视阈下电影《大鱼海棠》字幕英译研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
维普
中文摘要:
《大鱼海棠》作为一部新世纪国风动画电影,其一经上映便名利双收。其中蕴含的丰富中国传统文化内容值得传播至海外,所以对其字幕的英译就十分重要。文章从目的论视阈下出发,阐明目的论三大原则的内容,并在目的论的理论基础上,运用多种翻译策略翻译并分析字幕。使这部电影的字幕更适合走向国际,并从中得到有关电影字幕英译的启示。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
胡宇
展开 >
作者单位:
吉林师范大学 外国语学院,吉林 长春 130000
关键词:
目的论视阈
英译
字幕翻译
中国文化
《大鱼海棠》
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(1)