国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语
2024,
Issue
(1) :
48-50,54.
多维度视角下非物质文化遗产黄梅戏英译策略研究——以朱忠焰的《黄梅戏经典唱段》为例
张一慧
张珏
田祎涵
陈璐瑶
海外英语
2024,
Issue
(1) :
48-50,54.
引用
认领
✕
来源:
万方数据
多维度视角下非物质文化遗产黄梅戏英译策略研究——以朱忠焰的《黄梅戏经典唱段》为例
张一慧
1
张珏
1
田祎涵
1
陈璐瑶
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
华中师范大学 外国语学院,湖北 武汉 430079
折叠
摘要
非物质文化遗产黄梅戏是中国戏曲史上一颗璀璨的明珠,为中国五大剧种之一,曲调明快朴实,唱腔活泼优美,具有浓厚的生活气息与鲜明的地域特色,被誉为"中国的乡村音乐".但目前黄梅戏英译策略研究零散细碎,海外传播与发展式微.为提升研究的有效性与实用性,本文选取朱忠焰的《黄梅戏经典唱段》作为研究对象.同时,从多维度视角下具体分析《黄梅戏经典唱段》一书中黄梅戏的英译策略,积累经验,总结规律,推动黄梅戏的海外传播,加强中外戏曲交流.
关键词
黄梅戏英译
/
英译策略
/
《黄梅戏经典唱段》
/
多维度视角
引用本文
复制引用
出版年
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
引用
认领
浏览量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果