国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语
2024,
Issue
(4) :
7-9.
西方修辞学视角下中国特色国防词汇的外宣翻译策略
刘玲
李雅琴
胡昆
海外英语
2024,
Issue
(4) :
7-9.
引用
认领
✕
来源:
维普
万方数据
西方修辞学视角下中国特色国防词汇的外宣翻译策略
刘玲
1
李雅琴
1
胡昆
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
陆军工程大学石家庄校区军政基础系翻译室,河北石家庄 050000
折叠
摘要
从本质上看,翻译不只是语言的对等转换,还是一种跨语言文化的修辞行为.中国特色军事词汇凝结着我军军事思想及中华传统文化内涵,翻译时要以西方修辞学为指导,注重翻译目的和效果.该文从修辞劝说、修辞受众和修辞情境因素三个方面出发,分别提出了相应的翻译策略,即:求同存异,寻找最贴近的对等语;以受众为中心,以地道的译文提升"劝说"效果;重视"文外语境",保留原文特色.
关键词
西方修辞学
/
中国特色词汇
/
翻译策略
引用本文
复制引用
基金项目
陆军工程大学基础学科培育立项项目(KYSZJQZL2208)
陆军工程大学基础学科培育立项项目(校科[2021]30号)
出版年
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果