海外英语2024,Issue(5) :17-19.

形意拳术语跨文化翻译策略研究

丁润滋 高迪
海外英语2024,Issue(5) :17-19.

形意拳术语跨文化翻译策略研究

丁润滋 1高迪1
扫码查看

作者信息

  • 1. 山东师范大学 外国语学院,山东 济南 250000
  • 折叠

摘要

形意拳作为中华武术的代表性拳种,蕴含大量传统文化底蕴.但由于缺乏体系化的翻译方法及原则,形意拳背后的文化内涵在翻译过程中有所丧失,削弱了形意拳作为中华文化输出载体的作用.对此,围绕术语动作描摹、文化意象还原两个维度探究形意拳术语跨文化翻译策略,对现有拳种术语翻译原则进行总结、归纳和创新,为形意拳术语翻译提供思路,助力以形意拳为代表的中华武术文化跨文化传播.

关键词

形意拳/术语翻译/跨文化

引用本文复制引用

基金项目

山东师范大学大学生创新创业训练计划校级立项项目(2022)(2022080123)

出版年

2024
海外英语
安徽科学技术出版社

海外英语

影响因子:0.096
ISSN:1009-5039
参考文献量8
段落导航相关论文