国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
海外英语
2024,
Issue
(5) :
17-19.
形意拳术语跨文化翻译策略研究
丁润滋
高迪
海外英语
2024,
Issue
(5) :
17-19.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
形意拳术语跨文化翻译策略研究
丁润滋
1
高迪
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
山东师范大学 外国语学院,山东 济南 250000
折叠
摘要
形意拳作为中华武术的代表性拳种,蕴含大量传统文化底蕴.但由于缺乏体系化的翻译方法及原则,形意拳背后的文化内涵在翻译过程中有所丧失,削弱了形意拳作为中华文化输出载体的作用.对此,围绕术语动作描摹、文化意象还原两个维度探究形意拳术语跨文化翻译策略,对现有拳种术语翻译原则进行总结、归纳和创新,为形意拳术语翻译提供思路,助力以形意拳为代表的中华武术文化跨文化传播.
关键词
形意拳
/
术语翻译
/
跨文化
引用本文
复制引用
基金项目
山东师范大学大学生创新创业训练计划校级立项项目(2022)(2022080123)
出版年
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
引用
认领
参考文献量
8
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果