国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
英语头韵修辞的特点及翻译——以《傲慢与偏见》为例
英语头韵修辞的特点及翻译——以《傲慢与偏见》为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
头韵是一种富有个性化、韵律美与节奏感的语言修辞手段,广泛存在于《傲慢与偏见》文本中。因此,在简单介绍英语头韵修辞概念的基础上,以《傲慢与偏见》为例,剖析了英语头韵修辞的特点,并提出了几条《傲慢与偏见》中头韵修辞的翻译策略。得出:英语头韵修辞具有首元音重复、发音相似、音节重复的特点,在翻译时,需要将抽象翻译策略与具体翻译策略相结合,将直接翻译策略与意译策略相结合,将归化翻译策略与异化翻译策略相结合,确保翻译准确性。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
吴蕙卿
展开 >
作者单位:
江苏联合职业技术学院常州铁道分院,江苏 常州 213011
关键词:
英语
头韵修辞
《傲慢与偏见》
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(5)
参考文献量
5