国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
目的论视域下《习近平谈治国理政》翻译与国家形象构建研究
目的论视域下《习近平谈治国理政》翻译与国家形象构建研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
以目的论为研究视角,探讨《习近平谈治国理政》系列的翻译方法对中国国家形象构建的影响。研究发现译者以传达政治思想、树立中国大国形象为首要目的,拥有强烈的读者意识,在翻译过程中灵活使用意译、增译、省译等各种翻译方法,以提高译文的语内连贯性,帮助译文读者了解和接受原著的政治思想,感知真实、全面、立体的中国大国形象。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
陈晓倩、夏娟
展开 >
作者单位:
蚌埠医科大学 公共基础学院,安徽 蚌埠 233030
关键词:
目的论
《习近平谈治国理政》
翻译研究
国家形象
基金:
安徽省哲学社会科学规划青年项目
项目编号:
AHSKQ2021D186
出版年:
2024
海外英语
安徽科学技术出版社
海外英语
影响因子:
0.096
ISSN:
1009-5039
年,卷(期):
2024.
(6)
参考文献量
17